關於部落格
華麗的一刀,帶來被拒絕的思念,請不要說出口,過於虛偽的紅,才是禁忌......
  • 73614

    累積人氣

  • 10

    今日人氣

    2

    追蹤人氣

終わる夢、始まる願い(死妹人形ED) 已附上翻譯

 
終わる夢、始まる願い
 唄:片霧烈火&霜月はるか

 
風が導いた虚ろを抱きしめ
全ての悲しみを引き連れて行こう

あなたの痛みと共に 
閉じ込めて 空へ飛ばすよ 
安らかな日

届かない声は遠く霧に溶け
さよならの涙は千の星になる

時が流れても永久の思い出と
また出会えるように私は進むよ

どこまでも描いてく道
希望に溢る場所へと
辿り着くため

あなたの心と私の気持ちと
優しさはいつでも咲き続けるから

移ろう常夜の中で
あなたを忘れはしないから
今こそ手を放すよ
歩き出せるように

夢が覚めるとき二人の過去へと
終りは地に渡り
雪へと漂う

願いを包んだいつかの未来は
始まりを照らして青い空を行く 



中譯:


懷抱著風引來的失落感
將全部的悲傷帶走吧
 
與你的痛楚一起
深鎖其中 消散於天空
那些安穩的日子
 
傳達不到的聲音溶進遠方的霧裡
道別的淚水化成千顆星
 
即使時間流逝 為了永恆的回憶以及
能再次和你相遇 我會繼續前進的
 
無論身在哪裡所描繪的
是那條通往希望場所的道路
為了到達到那兒
 
因為你的想法與我的心情
這份溫柔才能夠一直持續保持下去
 
逐漸漫長的夜晚裡
絕不會將你忘記
所以現在就在這裡放手囉
為了讓你能向前邁進
 
夢醒時通往兩人的過去
終結時經過地面
飄流於雪中
 
懷抱著願望  有天一定能夠到達
照耀出未來的那片晴空
 
相簿設定
標籤設定
相簿狀態